도쿄도 직설적이지않고 돌려말하나요?예를들면 생각해볼게요(거절) 이런거요
도쿄를 포함한 일본 문화에서는 직설적으로 말하는 것을 피하고, 상대방의 기분을 배려하며 돌려 말하는 방식이 흔합니다. 이러한 커뮤니케이션 스타일은 "에누리(遠慮)"나 "쿠도쿠(空気を読む)" 같은 개념에서 비롯되며, 갈등을 피하고 상대방을 존중하려는 태도를 중요시합니다.
예를 들어, "생각해볼게요"라는 말은 실제로는 거절의 의미를 담고 있을 수 있습니다. 표면적으로는 긍정적 가능성을 남기지만, 실질적으로는 정중하게 거리를 두려는 표현입니다. 또 다른 예로, "조금 어렵네요"나 "고려해볼게요" 같은 말도 사실상 거절이나 불가능함을 우회적으로 표현한 것입니다.
이러한 간접적인 표현은 상대방을 불쾌하게 하지 않으면서도 자신의 의사를 전달하는 방식입니다. 그들은 종종 명확한 거절 대신 애매모호한 표현을 사용해 상대방이 스스로 상황을 판단하도록 유도합니다. 이는 도쿄뿐만 아니라 일본 전역에서 흔히 볼 수 있는 문화적 특징입니다. 일본에서는 "아니요"라는 말 대신, 그 의미를 부드럽게 전달하려는 경향이 강하다고 할 수 있습니다.
상대방의 의도를 파악하려면 말뿐만 아니라 그 뒤에 담긴 분위기나 맥락을 읽는 것이 중요합니다. 일본에서는 "쿠도쿠"라고 불리는 이 '눈치 보기'의 능력이 매우 중요한 역할을 합니다.
티스토리 구독 해두시면 다양한 정보들을 무료로 구독해 보실 수 있어요.